Kæmper i disse dage med omvendt ordstilling i mine tekster og måden, hvorpå jeg former en tekst umiddelbar efter en dialog. Har aldrig opfattet det som et problem før nu, hvor jeg er blevet gjort opmærksom på det.
Hermed et eksempel.
Oprindelige sætninger:
"Okay," går hun ud i køkkenet og jeg følger efter som en hund, der gerne vil aflevere en fundet kæp.
"Godt, det skal nok blive en god jul," smiler jeg.
Andet forslag:
"Okay." Hun går ud i køkkenet og jeg følger efter ...
"Godt, det skal nok blive en god jul." Jeg smiler.
Efter at have spurgt ad i et skriveforum siger alle at andet forslag er bedre, så det holder jeg mig til.
Jeg synes dog blot at forslag nummer to virker mekanisk, men det er vel en vanesag som alt når snakken falder på skriftlig formulering. Men det er selvfølgelig aldrig for sent at lære noget nyt.
Nu skal den nye tilgang bare indkodes i hjernen, så må skrive nogle nye tekster hurtigst muligt, så jeg kan få det indkodet. Jo mere jeg kan få skrevet desto bedre, så jeg husker den nye tilgang.
Er taknemmelig for at jeg er medlem af et skriveforum på Facebook samt Fyldepennen, så jeg kan få rettet essentielle fejl som disse - også selv om jeg måske ikke bryder mig om den nye formulering.